僕をそんな目で見ないで (boku o sonna me de minaide) (Don't Look at Me in That Way) (tradução)

Original


Kikuo

Compositor: Kikuo / Miku Hatsune

Chin-chin-chin-chin-chin-chin-chin
Chan-chan-chan-chan-chan-chan

Não me olhe com esses olhos, mamãe
Ou ficarei envergonhado em morrer
Minhas bochechas de cor leitosa e branca
Estouraram feito pipoca

Não me olhe com esses olhos, papai
Ou ficarei constrangido em ter morrido
A parada
Arrancou minha alma com um par de pinças

E me jogaram longe
Ding! Bonk! Shing! Shabadabadaba
Trinc, trinc! Faz o tremolo! Lá le lu lá
Tremololando, lá li lá
Derretendo em um drip-drop, aonde será que estou indo?

Saltando pelo céu, sou pego pelo dente de uma caixa de música
O tremor da caixa de música é bom
E eu sou picado e fatiado em um pop-pop
Meu corpo encolhe, e sou espalhado por aí em pecinhas
Meu cérebro vazio derrete junto a uma grande estrela

Os tiros dos soldados não vão acabar
A performance nunca vai acabar
A caixa de música continua tocando até o final da ilha
Está tudo bem pessoal, se nós nos tornar estrelas, vamos todos estar juntos

Brilhando como arco-íris, o momento final de minh'alma
Como pudim e balinhas de goma, estilhaçam e derretem em nada

Então

Não me olhe com esses olhos, mamãe
Ou ficarei envergonhado em morrer
O fofo e pequeno eu, que se entregou aos bons sentimentos e se jogou fora

Não me olhe com esses olhos, papai
Olhe para longe do lugar em que morri
Porque me sinto constrangido de ter me sentido tão feliz enquanto morria

Clang, clang, pop! Clang, clang, pop! Shing, shing, barulho! Drip drip drop
Trinc, trinc! Faz o tremolo! Lá le lu lá
Tremololando, lá li lá
Derretendo para branco e drip, drip, dropando

Naquela tarde, no caminho de casa, eu desci, desci e desci a grande colina
E com minhas rodinhas de treino, eu passei pelos estreitos buraquinhos das estreitas ruas
Pela primeira vez, eu me tornei o vento e meu coração foi quebrado pelo vento
Eu me senti tão bem sendo estilhaçado assim pelo vento

Sempre descendo e descendo aquela ladeira sem fim
Sem nenhum traço de outra pessoa
As casas desaparecem, os fios elétricos dobram e balançam
Cortado pelo vento, meu corpo se dissolve em vermelho

E então eu morri, restando apenas minha alma
E junto, a bicicleta que nunca deveria ter existido

Sempre, e para sempre

Não me olhe com esses olhos, mamãe
Porque eu já não estou em nenhum lugar
Mamãe me comprou tantos carrinhos de brinquedo e gibis

Não me olhe com esses olhos, papai
Me senti tão bem desaparecendo
Mesmo que papai tenha me feito uma caixinha de música e soldados de brinquedo

Eu não estou em lugar algum
Minha alma desapareceu nos mundos dos sonhos
Todos os brinquedos de mamãe felizmente derreteram em nada

Eu não estou em lugar algum
Até nos encontrarmos em seus sonhos, adeus
Os soldados de brinquedo do papai acenam sobre a liderança da caixa de música

Pa pa pa pa pa barulhos
Ma ma ma ma ma barulheiras
Lá lu le lo lu li le lo lá le lo

©2003- 2025 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital